を見て魘されたのでこれは早急に、マスカイにいい夢みさせてやらなければ、ってなった。後悔はしてない。笑
ってことで書いた話で唯一なんかもだもだしてた例のおまえらいい加減にしろ!マスカイを無理矢理くっつけてみましたデヘヘ^^
タイトルで悩んで適当な英文を翻訳機に掛けてたら、マルチ翻訳先生が素敵な直訳をしてくれました。
start as start!
訳:スタートとして始めてください。
ホント、お願いします。
いい加減マスカイとしてちゃんと始めてください、って思いながら書いてたのでこれにしましたあははー
翻訳機のこのアバウトな感じだいすきだー
それはそうと・・・あれなんだ朝が着てるぞ・・・!
あばばば寝る!!しごと!!!
ちょっと出勤遅くていいからって調子乗った・・・!あばば
PR